Sicilian word of the day: Scirocco


The sun burnt landscape of the countryside near Nicosia, Enna.
The sun burnt landscape of the countryside near Nicosia, Enna.


The scirocco is an infernal African air current from the desert who whips up the heat in the Mediterranean to unbearable levels during the summer . If this hot wind is still the day is pleasant but if it is on the prowl it makes the air too hot to breathe.

Someone who is sciroccato has fallen victim to the scirocco, literally withered and windswept by the arid breeze. A victim of this Sahara based hurricane isn’t a good sight to behold, tired out, dehydrated and perpetually perspiring. The best cure is to bathe in the cool sea, find some shade under a beach umbrella, drink plenty of water and wait for the first rains of August.

In Italian someone who is sciroccato is a dazed and confused person who behaves in a bizarre and incomprehensible manner.



8 thoughts on “Sicilian word of the day: Scirocco

  1. Hi Rochelle –

    Great photo. I really do enjoy your posts.

    I posted today’s blog on my La RosaWorks FB page… It might get you some additional followers.

    I fear that the Sirocco is only going to get worse. Here in NYC it’s already hot. The weather is getting less and less ‘normal’. We’ve really done a number on the climate.

    Anyway. That’s much for the reading entertainment and for keeping me connected when I’m not there.

    Best, Karen

    Karen J. La Rosa La RosaWorks, LLC Sicily Travel & Tourism Ph.: 917.225.8415 (Sicily) 011 39 333.435.3598 IATAN 22.505755


    1. Hello there Karen,
      Thanks so much for reading and for linking to my blog. I’ll do my best to keep things interesting, so many ideas and so little time as usual.
      Sorry I didn’t get a chance to see you while you were at Cefalu’. I know there will be other trips to Sicily for you and many more opportunities down the line. I’ll try and link to your beautiful blog too!
      Every possible happiness.


  2. Hi Rochelle,

    My name is Piermarco and I am an expact too. Only my expatriation is a slightly different one: from Sicily out. As a matter of fact, I live in the Netherlands.

    Thanks very much for your nice posts and pictures. Somehow they help me keep my links with my fatherland. Quite paradoxically I follow an English native person like you to read about Sicily… but hey, that’s the global world we’re living in… isn’t it?

    I also appreciate your posts because English is the ‘lingua franca’ these days (I know the French will hate me for this…). So I can share your posts with my colleagues and friends here in the Netherlands who plan to visit Sicily. So again thanks so much for being so Sicilian and a natural advertiser of our land!

    Concerning this post, I just want to mention that the correct spelling is “scirocco” for the noun and “sciroccato” for the adjective.

    All the best,


    1. Wow! Grazie mille Piermarco.
      Thanks so much for your beautiful message, you have really made my day.
      I always try to be current and interesting. I feel as if it is a privilege to live in such a beautiful place and always do my best to promote Sicily, but always with the truth in mind, as you know nowhere is perfect!
      Being a Sicilian in the Netherlands must be a challenge for you.
      Thanks for the spelling heads up, I am having a battle with my word processor who is constantly changing my spelling without me realising, it is also trying to change me into an American by Americanizing my words! It’s frustrating but I do need to be careful!
      All the best to you too.


  3. While in Sicily I experienced first hand the powerful winds of Siroccato and the unbearable heat! The whole city seemed to shut down and run to the nearest sea!!!-Whitney


    1. I’m from Australia so I know how to handle strong heat but the scirocco coupled with the humidity is too much for even this sunburnt Ozzie! Yes, I have to simply head to the beach or else wilt away.


Comments are closed